Sigle Naruto

« Older   Newer »
  Share  
TrueMarty
view post Posted on 25/6/2008, 23:27




Bè direi di raccogliere qui tutte le sigle di Naruto con magari i testi e chi ce la fa anche le traduzioni ^0^.
Parto con la mia preferita: Distance
Testo Giapponese
SPOILER (click to view)
YOU ARE MY FRIEND,
Aa, ano hi no yume, ima demo mada wasuratenain deshou?
YOU ARE MY DREAM
Aa, hajimete bakka, kimi wa MY LONG LOST FRIEND
Whoa, ima tabidasu yo!

EVERY DAY, kono saki no SHINE de
I WANNA SEE YOU, hikaru MY SOUL ON FIRE
Kore de miosame no FUN DAYS
TO BE THE FUTURE, mazashi TAKE OVER, dakara I’LL DREAM ON!
I'LL GO THE DISTANCE!
Mihatteru sora SO FULL
Norikonda STARTING
Ore ga saikou no POWER, FULL TILT!

YOU ARE MY FRIEND,
Aa, ano hi no yume, ima demo mada wasuratenain deshou?
YOU ARE MY DREAM
Aa, hajimete bakka, kimi wa MY LONG LOST FRIEND
Whoa, ima tabidasu yo!
THANK YOU MY FRIEND
Aa, ano hi no koto, ima demo mada oboeteru kara
YOU ARE MY DREAM
Aa, mou kondo koso mamoru MY WAY
Whoa, THE DISTANCE!


Testo Tradotto
SPOILER (click to view)
SEI IL MIO AMICO,
Aa, ricordi ancora quel sogno, vero?
SEI IL MIO SOGNO,
Abbiamo appena iniziato, MIO VECCHIO AMICO PERDUTO,
E' tempo di muoversi!
OGNI GIORNO, illuminato dal sole di domani,
VOGLIO VEDERTI, MI SCALDI L'ANIMA
Ma ora, sono passati quei GIORNI FELICI,
Per il futuro, proverò a rifarmi, continuerò a sognare!
PERCORRERO' LA DISTANZA
guardando il cielo così pieno
Inizio solo ora,
userò il mio più grande potere, FULL TILT!
SEI IL MIO AMICO,
Aa, ricordi ancora quel sogno, vero?
SEI IL MIO SOGNO,
Abbiamo appena iniziato, MIO VECCHIO AMICO PERDUTO,
E' tempo di muoversi!
GRAZIE MIO AMICO
Non ho scordato cosa accadde quel giorno
SEI IL MIO SOGNO,
La prossima volta ti proteggerò A MODO MIO!
Woah, La distanza!
 
Top
naru 89
view post Posted on 26/6/2008, 15:46




Piace molto anche a me quella che hai postato TrueMarty,comunque a me piace molto anche questa: BLUE BIRD che tradotto vuol dire UCCELLO BLU

TESTO ORIGINALE GIAPPONESE:

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

Kanashi mi wa mada oberarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatteku
Michi naru sakai no yume kara mezamete
Kono hane wo hiroge tobi datsu

Habataitara modorenai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

Tsuki nuketara mitskaru to shitte
Fuikiru hodo

Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora
Aoi aoi ano sora

TRADUZIONE ITALIANA:

Hai detto che se sapessi volare, non torneresti più giù
Hai occhi solo per quel cielo,quel cielo così azzurro
Devi ancora imparare cosa sia la tristezza
Solo ora stai cominciando a comprendere il vero dolore
Persino ciò che provo per te
Deve essere espresso con le parole
Risvegliandoti dai sogni di un mondo sconosciuto
Apri le tue ali e comincia a volare
Hai detto che se sapessi volare, non torneresti piu giù
Hai occhi solo per quel cielo, quel cielo azzurro
Sai bene che se continuerai a perseverare, troverai ciò che cerchi
Quindi vai avanti, e apri le tue ali
In quel cielo, quel cielo così azzurro
In quel cielo, quel cielo così azzurro
In quel cielo, quel cielo così azzurro

 
Top
TrueMarty
view post Posted on 26/6/2008, 16:04




Adoro anche questa *0*
 
Top
{Noel
view post Posted on 18/8/2008, 18:50




Le più belle sigle secondo i miei gusti sono:
Remember; Shooting Star;La 5° opening [serie Anbu di Naruto]. Speed.
 
Top
view post Posted on 8/1/2009, 19:59
Avatar


Group:
SasuNaru lovers
Posts:
2,484

Status:
Offline


le ultime fatte sono stupende!!!! perchè qua in italia dobbiam osubirci sempre la stessa!!!
 
Top
Kuiki
view post Posted on 8/1/2009, 20:32




mmmmh... le sigle di Blue Bird e Distans (sopratutto Distans) sono a dir molto SasuNaru! image image
 
Top
Zendame
view post Posted on 2/2/2009, 15:11




sono molto Narusasu
Come si può notare la scelta delle sigle ricade sempre su canzoni che descivono la relazione tra Naruto e Sasuke, invece che su canzoni che descivono il tema della battaglia o del potere come ci si aspetterebbe da un manga sui ninja .
A quanto pare anche i direttori dell' anime identificano nel rapporto tra Naruto e Sasuke il tema centrale del manga . Il tema portante della storia di questo manga è il rapporto tra i due altrimenti non ci sarebbero sigle dedicate interamente a loro , se ne sono resi conto a loro modo tutti . Certo loro non sono maliziosi come noi ma si sono comunque resi conto dell' importanza del loro legame
 
Top
Taname-chan
view post Posted on 2/2/2009, 16:36




Io adoro blue bird *^*!!!! Poi mi piace anche Closer!! (in quest'ultima sigla c'è una parte dove Naruto è gnudo e pensa a Sasuke XDD)
 
Top
TrueMarty
view post Posted on 2/2/2009, 17:11




Closer-Joe Inoue- Quarta opening di Naruto Shippuuden


Testo Giapponese: (Romaji)
SPOILER (click to view)
Mijika ni arumono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatteshimaisou

Anata ga saikin taiken shita
Shiawase wa ittai nan desuka
Megumaresugiteite
Omoidasenai kamo

Ima koto ni iru koto
Iki wo shiteiru koto
Tada sore dake no koto ga
Kiseki da to kizuku

Mijika ni arumono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatteshimaisou

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted
Let's go

Hito dasuke wo gizen to
Yobu yatsura mo iru kedo
Shinjiru no mo utagau no mo
Hito sorezore dakara

Tatoe karini sore ga
Gizen deatta toshitemo
Dareka wo sugueta nara
Sore mushiro nani yori mo riaru

Oitsuzuketekita yume
Akiramezuni susume yo nante
Kirei koto wo ieru hodo
Nani mo dekichainai kedo

Hitonigiri no yuuki wo mune ni
Ashita wo ikinuku tame ni
And I'll never take it for granted
Let's go

Mijika ni arumono
Tsune ni ki wo tsuketeinai to
Amari ni chikasugite
Miushinatteshimaisou

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

Oitsuzuketekita yume
Akiramezuni susume yo nante
Kirei koto wo ieru hodo
Nani mo dekichainai kedo

Hitonigiri no yuuki wo mune ni
Ashita wo ikinuku tame ni
And I'll never take it for granted
Let's go

Testo Giapponese (Kanji)
SPOILER (click to view)
身近にある物
常に気を付けていないと
余りに近すぎて
見失ってしまいそう

あなたが最近体験した
幸せは一体何ですか?
恵まれすぎていて
思い出せないかも!

今ここにいる事
息をしている事
ただそれだけの事が
奇跡だと気付く

身近にある物
常に気を付けていないと
余りに近すぎて
見失ってしまいそう

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted
Let's go!

人助けを偽善と
呼ぶ奴等もいるけれど
信じるのも疑うのも
人それぞれだから

たとえ仮にそれが
偽善であったとしても
誰かを教えたなら
そりゃむしろ何よりもリアル

追い続けてきた夢
あきらめずに進めよなんて
キレイ事を言えるほど
何も出来ちゃいないけど

一握りの勇気を胸に
明日を生き抜くために
And I'll never take it for granted
Let's go!

身近にある物
常に気を付けていないと
余りに近すぎて
見失ってしまいそう

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

追い続けてきた夢
あきらめずに進めよなんて
キレイ事を言えるほど
何も出来ちゃいないけど

一握りの勇気を胸に
明日を生き抜くために
And I'll never take it for granted
Let's go!

Testo inglese:
SPOILER (click to view)
You've gotta be extra careful with
The things that are close and dearest to you
You know the closer you get to something
The tougher it is to see it

Explain to me this happiness
That you just got to experience
Or maybe you're so blessed that
You can't even remember it all

That you are standing here with me
That you live and breathe and see and feel
They're all little miracles and wonder
Just by themselves.

You've gotta be extra careful with
The things that are close and dearest to you
You know the closer you get to something
The tougher it is to see it

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted
Let's go!

Even though there are those
Who call the act of mercy hypocrisy,
Because there are both
People who believe and people who doubt

Even if, for example,
That is hypocrisy,
If someone is salvageable,
That is always better than anything else.

It's fine to say "Never give up"
And "Keep on chasing your dreams"
But the more time you spend talking big
The less you get done with life

I'll let that handful of courage in my heart
Help me survive another day
And I'll never take it for granted
Let's go!

You've gotta be extra careful with
The things that are close and dearest to you
You know the closer you get to something
The tougher it is to see it

You know the closer you get to something
The tougher it is to see it
And I'll never take it for granted

It's fine to say "Never give up"
And "Keep on chasing your dreams"
But the more time you spend talking big
The less you get done with life

I'll let that handful of courage in my heart
Help me survive another day
And I'll never take it for granted
Let's go!

La full version italiana non c'è la devo tradurre XD

--------------------------


Blue Bird - Ikimonogakari - Terza opening Naruto Shippuuden


Testo Giapponese: (Romaji)
SPOILER (click to view)
Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa aoi aoi ano sora

Kanashimi wa mada oboerarezu
Setsunasa wa ima tsukami hajimeta
Anata e to idaku kono kanjou mo
Ima kotoba ni kawatte iku

Michi naru sekai no yume kara mezamete
kono hane wo hiroge tobitatsu

Habata itara modoranai to itte
Mezashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte

Furikiru hodo aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Aisou sukita you na oto de
Sabireta furui mado wa kowareta

Miakita kago wa hora sutete iku
Furikaeru koto wa mou nai
Takanaru kodou ni kokyuu wo azukete
Kono mado wo kette tobitatsu

Kakedashitara te ni dekiru to itte
Izanau no wa tooi tooi ano koe
Mabushi sugita anata no te mo nigitte
Motomeru hodo aoi aoi ano sora

Ochite iku to wakatte ita
Soredemo hikari wo oi tsudzukete iku yo

Habata itara modoranai to itte
Sagashita no wa shiroi shiroi ano kumo
Tsukinuketara mitsukaru to shitte
Furikiru hodo aoi aoi ano sora

Aoi aoi ano sora
aoi aoi ano sora

Testo Giapponese: (Kanji)
SPOILER (click to view)
はばたいたら 戻らないと言って
目指したのは 青い 青い あの空

“悲しみ”はまだ覚えられず
 ”切なさ”は今つかみはじめた
あなたへと抱く この感情も
今”言葉”に変わっていく

未知なる世界の 遊迷(ゆめ)から目覚めて
この羽根を広げ 飛び立つ

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
目指したのは 白い 白い あの雲

突き抜けたら みつかると知って

振り切るほど 蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空

愛想尽きたような音で 錆びれた古い窓は壊れた

見飽きたカゴは ほら捨てていく
振り返ることはもうない
高鳴る鼓動に 呼吸を共鳴(あず)けて
この窓を蹴って 飛び立つ

駆け出したら 手にできると言って
いざなうのは 遠い 遠い あの声
眩しすぎた あなたの手も握って
求めるほど 蒼い 蒼い あの空

墜ちていくと わかっていた それでも 光を追い続けていくよ

飛翔(はばた)いたら 戻らないと言って
探したのは 白い 白い あの雲
突き抜けたら みつかると知って

振り切るほど 蒼い 蒼い あの空

蒼い 蒼い あの空
蒼い 蒼い あの空

Testo inglese:
SPOILER (click to view)
You said if you could fly, you would never come back
You aimed for that blue, blue sky

You've yet to remember "sadness"
Just now began to grasp "pain"
Even the feelings I held onto for you
Are just now changing into words

As you awaken from the dream of an unknown world
Spread your wings and take off

You said if you could fly, you would never come back
You aimed for those white, white clouds
If you break through, you know you'll find it

So try until you break free to that blue, blue sky
That blue, blue sky
That blue, blue sky

With a sound like all civility was gone
The rusted, old window broke

Look, you're so sick of looking at that cage that you're throwing it away
Without ever looking back again
That throbbing beat takes your breath away
And you kick open that window and take off

You said if you could run, you would obtain it
You're tempted by that distant, distant voice
It grasps your far too dazzling hand
Until you pursue that blue, blue sky

I understand that you are falling
But still, continue to follow the light

You say if you could fly, you would never come back
You searched for those white, white clouds
If you break through, you know you'll find it
So try until you break free to that blue, blue sky

That blue, blue sky
That blue, blue sky

Testo italiano: devo tradurlo XD
 
Top
Taname-chan
view post Posted on 3/2/2009, 18:35




Eccole *ç* le adoro sono le mie preferite! Mi piace molto anche la prima opening della shippuden, "hero's come back". Per tutta l'estate scorsa l'ho usata come suoneria del mio cellulare XD e penso che prima o poi metterò blue bird e closer!
 
Top
-Ian the Death Angel-
view post Posted on 5/2/2009, 22:33




La mia preferita la trovate in firma ghghgh non so come si chiama me pare Harmonia... ne vado pazzo... troppo bello il duetto Ino e Sakura che cantano..

Nee kikoemasu ka... sora wa hate shinaku aoku sunde iteee.... la so a memoria ormai... anche solo in parte riesco a cantarla... ma non manca molto che la canto ttt senza sentirla XD

(è la sigla di chiusura della seconda stagione me pare...)

...e questo è il video... pessima grafica ma si senti benino...


Edited by -Ian the Death Angel- - 6/2/2009, 19:20
 
Top
yoccha
view post Posted on 22/12/2009, 18:24




Vi lascio un link dove ci sta tutto sulle sigle (testo - video - canzone) ...lo trovai per caso qualche mese fa...sigle naruto
e se volete posso darvi anche un link di un sito dove ci sono trattati altri anime...chiedete e vi sarà dato^^
 
Top
yoccha
view post Posted on 16/1/2010, 15:26




visto che sono state messe poche sigle, ne aggiungo una davvero sasunaru a mio parere, magari non l'avete ancora sentita perchè è un ending dello shippuden della Saga della profezia del maestro e della vendetta che io la seguo in giapponese con sub in ita, appena ho sentito questa ending ho preteso subito di sapere cosa diceva!!!!che stanchezza U.U xD
IT WAS YOU - KISHIDAN
Testo Giapponese: (Romanji)
SPOILER (click to view)
Omae ga tonari niiru
Omae ga waratteiru
Omae ga ure shisoude
Oremo waratta

Omae wa mujaki datta
Omae wa yasashikatta
Omae wa tokidokinaki
Ore wa koumatta

Dare yori tsuyosa o motometa ano koro
Ore no tatta hitotsu no yo wasaga
Omae datta
Omae datta
Omae dattanda

Aitai
Yoru o koete
Toki o koete
Ima aitai


Testo Italiano
SPOILER (click to view)
Sei al mio fianco.
Stai sorridendo.
Sembri tanto felice
perciò anchio sorridevo.

Eri molto candido e semplice.
Eri d'animo gentile.
Qualche volta piangevi
perciò io mi preoccupavo.

In quel momento a chi avrei dovuto chiedere la forza?
Dato che eri tu la mia debolezza.
Eri tu.
Eri tu.
Ed eri tu.

Voglio vederti.
Tutte le notti.
Tutte le volte
Voglio vederti adesso.


In questa sigla ci vedo un bel sasunaru e voi??? xD
 
Top
(¯`†Sasuke†´¯)
view post Posted on 17/1/2010, 09:04




CITAZIONE
davvero sasunaru a mio parere

Quoto!!! ^^

CITAZIONE
In questa sigla ci vedo un bel sasunaru e voi??? xD

sembra fatta apposta per loro *ç*

cmq mi piace molto questa ending,anche io l'ho letta sub ita =) ma tu con l'anime sei a passo col Giappone?
io si =))



 
Top
yoccha
view post Posted on 17/1/2010, 14:31




devo spiegare tutto dall'inizio...
allora io quando sulla mediaset davano per la prima ovlta naruto io non l'ho visto all'infuori di una puntata, che ivdi per puro svago, visot hce non c'era di meglio alla tv quel pomeriggio di pranzo, era la puntata dove erano all'esame chunin e stavano per ocminciare la secodna prova. ora queste informazioni specifiche ve le posso dare solo xke mi sono appassionata del manga se no amen, chi le avrebbe potute dire? quando poi hanno ridato le repliche dell'anime, ho rivisto per caso la stessa puntata!!!!
poi l'anno scorso a fine 2008 mi sono vista un paio di puntate dello shippuden una delle prime dove c'era deidara che scappava da naruto, e mi sono detta :"toh guarda chi c'è!quel cartone spastico che vidi l'anno scorso e per giunta la stessa puntata due volte!vediamocelo"
e da li ho cominciato a seguire il cartone che davano sul 6, che io chiamavo volgarmente cartone animato!!!!, poi ho visto che c'era il manga in alcune fumetterie e allora ho cominciato a comprare settimanalmente due o tre volumi, per mettermi in pari. la prima serie ho visto solo i primi dieci episodi in giappo subbati in ita, poi quel famoso episodio citato sopra e infine lo shippuden dalla puntata 5 fino alla 114...ma ti dico subito che un paio di puntate di sora me le sono volute risparmiare tanto è inutile il filler!!!
però ho gia pronte tutte le puntate in giappo subbate in ita fino alla 143...ovvero vado in pari col giappone....
 
Top
25 replies since 25/6/2008, 23:27   5475 views
  Share